• <source id="wauud"><menu id="wauud"><delect id="wauud"></delect></menu></source>
    1. 聯系方式
      收藏本站
      建筑工程標書翻譯
      商務標技術標翻譯
      標書翻譯知識介紹
      標書翻譯實力
      標書翻譯質控
      標書翻譯案例
      標書翻譯專家
      在線標書翻譯
      公司名稱:北京新華翻譯服務有限公司
      地址:北京國務院機關第二賓館B座3樓
      總機: 4008281111
      排版:4006500525
      郵箱:xinhuashe@188.com
      標書翻譯質控
       
      標書翻譯質控
       
      “質量最好,價格最高”,堅持高端定位是新華品牌的核心要素,低價低質、惡性競爭只會讓客戶對翻譯公司失去信心。追求永無止境的高品質翻譯需要譯員具備很深厚的語言功底和專業背景知識,更需要嚴格的質量控制體系來管理這一過程:
      unitrans
      新華六階梯質量控制體系

      第一階梯:譯文評估承接
      分析稿件性質、用途要求、商務背景、專業術語、數量和交稿時間等,確定是否有100%的把握承接,否則堅決放棄,以免因質量或交稿時間耽誤客戶和影響品牌形象。

      第二階梯:專業譯員翻譯
      專業背景的譯員只專注于一個行業領域的精準翻譯,項目經理根據譯文評估,從新華全球譯員庫中分析挑選多名此行業的專業譯員成立項目組,統一專業術語和標準,協同翻譯。

      第三階梯:翻譯質量監控
      項目經理監控翻譯進展,每日集中疑難詞匯,請簽約專家釋疑。每日抽查譯文質量,及時解決譯文質量問題。

      第四階梯:譯文校對排版
      匯總所有譯文,查錯補漏,進一步統一術語,按原文進行排版,形成完整初稿。

      第五階梯:專家譯審修改
      專家譯審對翻譯初稿進行翻譯準確性審核,確保譯稿忠于原文,專業詞匯純正地道。

      第六階梯:外籍母語潤色
      在華外籍翻譯(外譯中稿件由中文功底深厚的編輯)對譯稿的語法、詞匯進行修正和潤色,確保譯稿純正、地道,達到母語品質。

      ?
      新華嚴格執行《ISO譯文質量體系》,《翻譯質量國家標準GB/T 19682-2005》:
      譯文質量標準 Ⅲ類 通用筆譯 Ⅱ類 專業筆譯 Ⅰ類 高級筆譯

      譯文用途

      內容概要、參考資料

      一般文件和材料

      正式文件、法律文書、出版物

      錯漏譯率

      小于5‰

      小于2‰

      0‰

      譯員經驗

      3年以上

      5年以上

      8年以上

      譯員學歷

      碩士以上

      碩士以上

      碩士以上

      行業背景

      常識

      業內

      資深

      海外背景

      無/短期

      中期

      長期

      譯文校對

      專家譯審

      母語潤色

      譯文排版

      簡單排版

      詳細排版

      出版級別

       

       

       
           
      久久综合热_精品处破在线播放_老熟妇乱子伦中文字幕视频_四虎影视国产精品亚洲精品hd
    2. <source id="wauud"><menu id="wauud"><delect id="wauud"></delect></menu></source>